A Native German speaker has been onto the German version of the blog and comments :
the German translation which I think must take place in China by Chinese people or maybe India. But I am very glad to read that you are coming back very soon on the Highfinstation* and that you hope the wind burns through to the Merse. Since the wind carried you in a car from the golf course it must have been very comfortable, was it a Mercedes? I suspect that the trnslation is instananeous and mechanical with no human, even in Mumbai, involved. I have failed to find eqivalent French, Arabic or Japanese Googles but presumably they exist. (Stop press -see below)
The wind has today driven me away from the golf course-70mph and impossible to stand and swing a golf club at the same time. So boring indoor persuits appropriate to Twelth Night-taking down the cards and decorations and chopping up the Christmas tree so it fits into the Brown Bin-the compost one for garden rubbish; as opposed to the Blue Bin which is for dry recyclables-not glass and not envelopes. The Black bin is for everything else. So much more organised than the Merse which has no recycling programme and indeed no wheelie bins at all. Everything has to be taken into England for productive disposal.
* Possibly the HSS High Speed Ship-certainly nicer in German!
If you want it in French go to:
http://translate.google.com/translate?hl=fr&sl=en&u=http://huttonian.blogspot.com/&prev=/search%3Fq%3DMusings%2Bfrom%2Bthe%2BMerse%26hl%3Dfr%26lr%3D%26ie%3DUTF-8%26sa%3DG
Or in 78 other languages:
http://c.asselin.free.fr/french/googleworldwide.htm
Enough Languages: Bloged